본문 바로가기

Translations For Supporting Documents

페이지 정보

Chet  0 Comments  10 Views  25-08-16 01:22 

본문



Own country, or where the translation has been qualified as a genuine copy by the pertinent Foreign Embassy. I am an associate of the Chartered Institute of Linguists, therefore government agencies have generally accepted my translations. Certified translation of birth certification and police clearance certificate. The term "translator" is not protected in the united kingdom, anybody in the UK can go and also have a stamp made that states "certified translator" which has no legal standing whatsoever.




The ATC’s aim is for several UK public service authorities to recognise its Qualification Stamp as a tag of a professionally made translation. This company was fantastic with the translation of my birth certificate. I would recommend them to anybody in need of translation services of any sort or kind. When you are trying to get the visa, you must submit your educational documents to have them verified by UK NARIC. In line with the rules set up on 6th April 2016, your visa application shall definitely not be accepted without a NARIC certificate. All overseas degrees must be followed by the English language criteria to get the visa. While you are trying to get a visa, you then should have the statement approved and compiled by the NARIC.



If you adored this information and you would like to obtain more information concerning where can I find translation of certificates in the uk kindly check out our own internet site.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

150투어 정보

CALL CENTER

010-3099-0872

평일 오전 9시 ~ 오후 6시, 토/일 휴무

문의게시판

COMPANY

레츠고유럽 주소 : 경기도 성남시 분당구 서현로210번길 1, 4층 405-다87호(서현동, 보람코아)
사업자등록번호 : 276-19-02096 대표 : 백왕인 전화 : 010-3099-0872 개인정보 보호책임자 : 백왕인

Copyright © 2025 레츠고유럽. All Rights Reserved.

상단으로